【原文】伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平。《詩經(jīng)·小雅·伐木》首章【釋文】砍伐樹木時發(fā)出叮叮的響聲,小鳥嚶嚶地鳴叫。小鳥雖然來自...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
【原文】伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲。相彼鳥矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生?神之聽之,終和且平。《詩經(jīng)·小雅·伐木》首章【釋文】砍伐樹木時發(fā)出叮叮的響聲,小鳥嚶嚶地鳴叫。小鳥雖然來自...[繼續(xù)閱讀]
【原文】皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心?!对娊?jīng)·小雅·白駒》四章【釋文】潔白的小馬,在山谷里自由地奔跑。以一捆嬌嫩的青草作禮物,期盼如玉一樣高潔的朋友的到來。請不要吝惜你的音信,使我...[繼續(xù)閱讀]
【原文】上帝板板,下民卒癉。出話不然,為猶不遠。靡圣管管,不實于亶。猶之未遠,是用大諫。《詩經(jīng)·大雅·板》首章【釋文】國君昏亂乖戾反常,百姓因此辛勞疲病。說出的話都不合理,制定的政策沒有遠見。一意孤行不尊重賢人...[繼續(xù)閱讀]
【原文】將仲子兮!無逾我園,無折我樹檀。豈敢愛之?畏人之多言。仲可懷也,人之多言,亦可畏也。《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·將仲子》三章【釋文】二哥你聽我講!你不要翻過我家的花園,不要折斷我種的檀樹。我哪里是心痛這些檀樹?只是怕流言...[繼續(xù)閱讀]
【原文】關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎》首章【釋文】雎鳩關(guān)關(guān)地鳴叫,雙雙棲息在河中的小島上。那位純潔漂亮的好姑娘,她是我追求的好對象?!窘馕觥窟@是寫一個青年男子對采集荇菜的女子的愛慕...[繼續(xù)閱讀]
【原文】綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人?子兮子兮,如此良人何?《詩經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》首章【釋文】柴草緊緊纏縛,天上星光閃耀。今天是什么好日子,嫁了稱心如意的夫婿了?你呀你呀,要怎么與丈夫共度良宵呢?【解析】這是一...[繼續(xù)閱讀]
【原文】揚之水,不流束楚。終鮮兄弟,維予與女。無信人之言,人實迋女?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·揚之水》首章【釋文】河水緩緩地流淌,沖不散一捆荊條。我們家里兄弟少,只有我和你同心。你不要輕信別人的謊話,人家是在欺騙你?!窘馕觥?..[繼續(xù)閱讀]
【原文】彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮?!对娊?jīng)·王風(fēng)·采葛》二章【釋文】那個姑娘去采艾蒿了,雖然只有一天沒見到她,但我卻覺得像隔了三年一樣?!窘馕觥窟@是一首思念情人的詩歌。詩共三章。這位男子非常喜歡那位勤勞的女子...[繼續(xù)閱讀]
【原文】昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!《詩經(jīng)·小雅·采薇》六章【釋文】當(dāng)初我出征的時候,楊柳枝條隨風(fēng)輕擺。如今我征戰(zhàn)歸來,大雪卻紛紛漫漫。回家的道路泥濘曲折,我也饑...[繼續(xù)閱讀]
【原文】胡為乎株林?從夏南!匪適株林,從夏南!《詩經(jīng)·陳風(fēng)·株林》首章【釋文】為什么要到株林去?以為是跟著夏南去游玩!實際上他到株林來,不是真的找夏南!【解析】這是一首諷刺陳靈公與夏姬淫亂的詩。詩共兩章。詩中“夏南...[繼續(xù)閱讀]