對(duì)于伊洛瓦底江的兩條源頭的名稱(chēng),我們一向譯為恩梅開(kāi)江和邁立開(kāi)江,這種譯法并不正確。問(wèn)題出在把本應(yīng)意譯的地名通名,誤為專(zhuān)名的一部分而一并音譯了。這兩條河流名的羅馬字母轉(zhuǎn)寫(xiě)詞形分別為NmaiHka和MaliHka。緬甸語(yǔ)的詞序 (本文共 586 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 對(duì)于伊洛瓦底江的兩條源頭的名稱(chēng),我們一向譯為恩梅開(kāi)江和邁立開(kāi)江,這種譯法并不正確。問(wèn)題出在把本應(yīng)意譯的地名通名,誤為專(zhuān)名的一部分而一并音譯了。這兩條河流名的羅馬字母轉(zhuǎn)寫(xiě)詞形分別為NmaiHka和MaliHka。緬甸語(yǔ)的詞序 (本文共 586 字 ) [閱讀本文] >>
開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)
說(shuō)明: 本文檔由創(chuàng)作者上傳發(fā)布,版權(quán)歸屬創(chuàng)作者。若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)點(diǎn)擊申訴舉報(bào)