原始的佛教團(tuán)體,向古代南亞次大陸比佛教較早形成的一些教派學(xué)習(xí)到一種苦行的風(fēng)習(xí)(其實(shí),世界上許多大小宗教與教派在初傳時(shí)都有舍棄榮華富貴苦行潛修的傾向)。據(jù)佛傳,釋迦牟尼剛出家時(shí),就和路上遇到的窮人交換了衣服,把自己...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
原始的佛教團(tuán)體,向古代南亞次大陸比佛教較早形成的一些教派學(xué)習(xí)到一種苦行的風(fēng)習(xí)(其實(shí),世界上許多大小宗教與教派在初傳時(shí)都有舍棄榮華富貴苦行潛修的傾向)。據(jù)佛傳,釋迦牟尼剛出家時(shí),就和路上遇到的窮人交換了衣服,把自己...[繼續(xù)閱讀]
前面我們講過(guò),比丘的必備生活用品有逐漸增多之勢(shì)?!渡埔?jiàn)律毗婆沙》(蕭齊·僧伽跋陀羅譯)卷七中載:善來(lái)比丘者:有白衣來(lái)詣佛所,欲求出家。如來(lái)即觀其根:因緣具足,應(yīng)可度者。便喚言:“善來(lái)比丘!”須發(fā)自墮而成比丘。喚者如來(lái)...[繼續(xù)閱讀]
楊枝是梵文Danta-kāstha的意譯。danta義為牙齒,kāstha義為木片,因而又譯作“齒木”。音譯則為“憚哆家瑟詫”。它是古代南亞次大陸的人們?nèi)粘A?xí)用的刷牙與刮舌木片。使用時(shí),常由使用者自己取樹(shù)枝嚙成所需的形狀?!端姆致伞肪砦?..[繼續(xù)閱讀]
瓶是梵文Kundikā的意譯,音譯有“軍持”、“軍遲”、“君持”、“君遲”、“君持迦”等,是盛水的容器,俗稱(chēng)“水瓶”的便是。在古代南亞次大陸,根據(jù)用途之不同,它分凈瓶、觸瓶?jī)纱箢?lèi)。“觸”是“不凈”的意思。觸瓶就是專(zhuān)供作...[繼續(xù)閱讀]
手巾是梵文Snātra-sataka的意譯。義凈《南海寄歸內(nèi)法傳》卷二“衣食所須”條中說(shuō),據(jù)他在古代南亞次大陸所見(jiàn),包括“充身六物”中“三衣”和坐具在內(nèi)的,屬于布類(lèi)的僧人應(yīng)備衣物是“十三資具”,也就是說(shuō),除了三衣以外,還有十種布...[繼續(xù)閱讀]
戒刀是梵文sastraka的意譯,又譯作“刀子”。它是僧人用來(lái)剃發(fā)、剪指甲、裁衣的小道具。鑷子是梵文Ajapadaka-danda的意譯,略稱(chēng)鑷。它是作拔取鼻毛和肉中刺等用的。它們可稱(chēng)為僧人剪截用的代表性道具。實(shí)際上,特別是刀子,歷史上衍...[繼續(xù)閱讀]
以上把僧人個(gè)人能夠私人保有的生活與學(xué)習(xí)用品做了大致說(shuō)明。實(shí)際上,隨著時(shí)代與生產(chǎn)情況、地域與氣候、民族與風(fēng)尚等的不同,僧人私人用品的樣式、質(zhì)料、內(nèi)涵也在不斷變化。上面講的不過(guò)是歷史上有過(guò)的,清規(guī)戒律中規(guī)定過(guò)的...[繼續(xù)閱讀]
拂塵,現(xiàn)代北方口語(yǔ)稱(chēng)為“蠅刷子”,是一種驅(qū)除蠅蚋的工具,相當(dāng)于“馬尾巴的功能”。其造型,一般為:細(xì)長(zhǎng)的柄部,木制、竹制、藤制的常見(jiàn),高級(jí)的有牙、犀、玉等質(zhì)料的;和柄部相連接,如半個(gè)皮球狀的束毛主軸底圈,常用骨、牙、犀...[繼續(xù)閱讀]
埃及獅身人面獸讓人猜的謎語(yǔ)是:“早晨四條腿,中午兩條腿,晚上三條腿,猜一猜,這是哪種動(dòng)物?”答案是:“人?!币?yàn)?嬰兒用四肢爬,成人用兩條腿走路,老人靠拐杖支撐。這拐杖,就是老年人的第三條腿,緇素概莫能外。據(jù)《根本說(shuō)一...[繼續(xù)閱讀]
瓔珞是古代南亞次大陸的人們——特別是貴族——用來(lái)裝飾身體的一大類(lèi)首飾的梵文意譯。追溯佛經(jīng)中相對(duì)應(yīng)的梵文原來(lái)的詞語(yǔ),大致有以下幾個(gè):Muktā-hāra,其中Muktā義為“珍珠”,hāra則有“成串”之義。這個(gè)詞語(yǔ)的本義大致是“用...[繼續(xù)閱讀]