Givon, Thomas...[繼續(xù)閱讀]
海量資源,盡在掌握
Givon, Thomas...[繼續(xù)閱讀]
作為語法概念,“限定”(finiteness)可追溯至拉丁語中的finitus(Nikolaeva 2007)。據(jù)《牛津拉丁語詞典》的釋義,finitus最初用于人稱代詞(如ego、tu、ille等)的限定,意為“確定的、具體的、指定的”(Souter et al. 1968: 705)。在形態(tài)豐富的拉丁語中...[繼續(xù)閱讀]
BNC and COHA are available online. We can write regular expressions in terms of the CLAWS7 Tagset to retrieve collocations consisting of a noun or pronoun and a present or past participle, noun, adjective, adverb or prepositional phrase following any punc...[繼續(xù)閱讀]
The research of diachronic distribution is based on the COHA. Using relevant regular expressions, we extracted 7,588 absolute clauses from COHA, including 1,131 clausal adjuncts, 5,138 attendant circumstances and 1,319 appositives. See Table 6-3:Table 6-3...[繼續(xù)閱讀]
無論如何界定,術(shù)語的規(guī)范只是一個度的問題,規(guī)范了的術(shù)語本身也會隨著時間而或多或少發(fā)生變化,甚至最終被淘汰,有關(guān)工作者需要做的是在一定的時間空間內(nèi)盡可能讓術(shù)語的規(guī)范度發(fā)揮到極致。相當(dāng)多的術(shù)語,尤其是科技術(shù)語,是從...[繼續(xù)閱讀]
So far we have seen that transfers of the three types of grammatical metaphor are unidirectional. “Interpersonal metaphor has been theorized in terms of a borrowing of ideational resources to construe interpersonal meanings” (Martin 1997: 28), and the bor...[繼續(xù)閱讀]
對言語缺陷的研究可追溯至公元前3500年的美索不達(dá)米亞時代(Foucault 1975)。與言語缺陷相關(guān)的研究最初被稱為“言語-語言病理學(xué)”,而“臨床語言學(xué)”這一術(shù)語則是20世紀(jì)80年代初由戴維·克里斯特爾(David Crystal)首次提出的(Cummings 200...[繼續(xù)閱讀]
漸變?nèi)?cline)指無法明確歸屬于任何一類語言單位的語言單位(Halliday & Matthiessen 1999)。為了便于研究語言現(xiàn)象,人們創(chuàng)建了各種相互明確區(qū)分的語言單位以分析語言材料,取得了不少成果。但在具體研究中,有必要重視漸變?nèi)?這樣才不...[繼續(xù)閱讀]
Waley, Arthur...[繼續(xù)閱讀]
當(dāng)代的原型觀來自維特根斯坦,因而正言得從他那兒開始。維特根斯坦的思想從一開始就被人們誤解,對“家族相似性”的誤解尤為顯著。要消除誤解,就必須把它視為語言批判方法中的一員,從語言活動觀(語言游戲觀)的角度出發(fā)來探...[繼續(xù)閱讀]