“在馬來西亞,我們稱孔子學(xué)院為‘KongziCollege’,之所以采用直接音譯,是因?yàn)椤鬃印@個(gè)名稱對于大多數(shù)馬來西亞人而言太熟悉了?!瘪R來亞大學(xué)校長在貴陽舉行的“中國-東盟教育交流周”上說。2009年7月初,馬來亞大學(xué)與北京外國 (共 488 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 “在馬來西亞,我們稱孔子學(xué)院為‘KongziCollege’,之所以采用直接音譯,是因?yàn)椤鬃印@個(gè)名稱對于大多數(shù)馬來西亞人而言太熟悉了?!瘪R來亞大學(xué)校長在貴陽舉行的“中國-東盟教育交流周”上說。2009年7月初,馬來亞大學(xué)與北京外國 (共 488 字) [閱讀本文] >>