當(dāng)前位置:首頁(yè) > 人 物 > 魯迅 > 列表
魯迅 共有 501 個(gè)詞條內(nèi)容

3月

    1日 在中山大學(xué)開(kāi)學(xué)典禮演說(shuō),記錄稿初載同年3月出版的《國(guó)立中山大學(xué)開(kāi)學(xué)紀(jì)念冊(cè)》,題為《本校教務(wù)主任周樹(shù)人(魯迅)演講辭》,后載于同年4月1日《廣東青年》第3期,改題為《讀書(shū)與革命》,編者稱(chēng)經(jīng)過(guò)魯迅校閱。演說(shuō)希望中大青年...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

4月

    2日 致紹興家信,附所作詩(shī)3首并跋,署“辛丑仲春戛劍生擬刪草”。周作人將之錄入4月12日日記:“夢(mèng)魂常向故鄉(xiāng)馳,始信人間苦別離。夜半倚床憶諸弟,殘燈如豆月明時(shí)。日暮舟停老圃家,棘籬繞屋樹(shù)交加。悵然回憶家鄉(xiāng)樂(lè),抱甕何時(shí)共養(yǎng)...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

2月

    4日 致李樺信,談及木刻創(chuàng)作的內(nèi)容、技巧和如何對(duì)待中外美術(shù)遺產(chǎn)等問(wèn)題。6日 致增田涉信,談對(duì)幽默文學(xué)的意見(jiàn):“第一,我不贊成‘幽默是城市的’的說(shuō)法,中國(guó)農(nóng)民之間使用幽默的時(shí)候比城市的小市民還要多。第二,把日本的切腹、...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

11月

    2日 譯完俄國(guó)契里珂夫①的短篇小說(shuō)《連翹》并作“譯后附記”,收入《現(xiàn)代小說(shuō)譯叢》。作品以抒情的筆調(diào),描寫(xiě)了一個(gè)愛(ài)情場(chǎng)景:青年同少女去曠野散步,歸途中為少女爬上高墻采摘連翹花。兩人依依不舍告別時(shí),門(mén)丁突然出現(xiàn),將少女...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

2月

    1日 致黎烈文信,對(duì)他贈(zèng)送所譯法國(guó)法朗士長(zhǎng)篇小說(shuō)《企鵝島》表達(dá)謝意,并評(píng)價(jià)說(shuō):“法朗士之作,精博鋒利,而中國(guó)人向不注意,服爾德的作品,譯出的也很少,大約對(duì)于諷刺文學(xué),中國(guó)人是其實(shí)不大歡迎的?!?日 應(yīng)黃源之邀,赴宴賓樓夜飯...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

12月

    3日 因母親六十壽辰,啟程回紹省親。這是魯迅到京后第二次返鄉(xiāng)。5日途經(jīng)上海短暫停留,到神州國(guó)光社、商務(wù)印書(shū)館、中華書(shū)局及西冷印社購(gòu)買(mǎi)拓片和書(shū)籍。7日晨抵紹興。9日致許壽裳信,告以回鄉(xiāng)途中“所見(jiàn)事?tīng)?時(shí)不愜意”。并告...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

8月

    本月 往仙臺(tái)前向許壽裳告別,以自己珍藏的線裝《離騷》相贈(zèng)。...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

1932年

    ▲7月1日,鄒韜奮在上海創(chuàng)辦生活書(shū)店?!?月,林語(yǔ)堂等人在上海創(chuàng)辦《論語(yǔ)》半月刊,提倡幽默和閑適的小品文?!?2月30日,宋慶齡、蔡元培等發(fā)起的中國(guó)民權(quán)保障同盟在上海成立。...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

1月

    4日 致許壽裳信,告以教育部本日舉行的新年茶話會(huì)的情況,對(duì)新上任的教育總長(zhǎng)傅增湘①印象不佳,還談到如何啟發(fā)民眾誠(chéng)愛(ài)之心、治療社會(huì)疾病的問(wèn)題。談到《新青年》時(shí)說(shuō):“《新青年》以不能廣行,書(shū)肆擬中止;獨(dú)秀輩與之交涉,已...[繼續(xù)閱讀]

魯迅

6月

    4日 作《又論“第三種人”》,載7月1日《文學(xué)》月刊第1卷第1號(hào),署名魯迅,收入《南腔北調(diào)集》。戴望舒撰文以紀(jì)德在法國(guó)革命文藝家協(xié)會(huì)開(kāi)會(huì)時(shí)表現(xiàn)出反抗德國(guó)法西斯諦的傾向,認(rèn)定其為法國(guó)文壇的“第三種人”,因而呼吁中國(guó)的左翼...[繼續(xù)閱讀]

魯迅