浩然吾兄大鑒: 譯稿及大函均已收到,只因暑假期間,各編輯委員星散各地,要征集意見(jiàn),都展轉(zhuǎn)需時(shí),故未能早覆為歉。譯稿內(nèi)容及翻譯等本無(wú)問(wèn)題,惟吾兄七月二十二日函中提及中文原本今年已傳布于海外,而陳、史[1]諸人均已收到原本 (共 417 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 浩然吾兄大鑒: 譯稿及大函均已收到,只因暑假期間,各編輯委員星散各地,要征集意見(jiàn),都展轉(zhuǎn)需時(shí),故未能早覆為歉。譯稿內(nèi)容及翻譯等本無(wú)問(wèn)題,惟吾兄七月二十二日函中提及中文原本今年已傳布于海外,而陳、史[1]諸人均已收到原本 (共 417 字) [閱讀本文] >>