“中研院”近代史研究所的雷祥麟已敏銳地注意到癆病(肺結(jié)核)的中西醫(yī)二元詮釋性。[1]一方面該病基于西方醫(yī)學(xué)對(duì)“菌”的認(rèn)識(shí)而衍生各種認(rèn)識(shí);另一方面,它也沾染了中醫(yī)的“虛”、“勞”、“虧”等概念,融入了中國(guó)社會(huì)日常生活 (共 5821 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 “中研院”近代史研究所的雷祥麟已敏銳地注意到癆病(肺結(jié)核)的中西醫(yī)二元詮釋性。[1]一方面該病基于西方醫(yī)學(xué)對(duì)“菌”的認(rèn)識(shí)而衍生各種認(rèn)識(shí);另一方面,它也沾染了中醫(yī)的“虛”、“勞”、“虧”等概念,融入了中國(guó)社會(huì)日常生活 (共 5821 字) [閱讀本文] >>