粵若稽古,圣人之在天地間也,為眾生之先。觀陰陽(yáng)之開(kāi)闔以名命物,知存亡之門戶,籌策萬(wàn)類之終始,達(dá)人心之理,見(jiàn)變化之朕焉,而守司其門戶。故圣人之在天下也,自古至今,其道一也。變化無(wú)窮,各有所歸。或陰或陽(yáng),或柔或剛,或開(kāi)或閉,或弛或張。
是故圣人一守司其門戶,審察其所先后,度權(quán)量能,校其伎巧短長(zhǎng)。夫賢、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可闔;乃可進(jìn),乃可退;乃可賤,乃可貴:無(wú)為以牧之。審定有無(wú)與其實(shí)虛,隨其嗜欲以見(jiàn)其志意,微排其所言,而捭反之,以求其實(shí),實(shí)得其指,闔而捭之,以求其利?;蜷_(kāi)而示之,或闔而閉之。開(kāi)而示之者,同其情也;闔而閉之者,異其誠(chéng)也??膳c不可,明審其計(jì)謀,以原其同異。離合有守,先從其志。
展開(kāi)全文 收起
[ 釋文或賞析] >>
更多詩(shī)詞內(nèi)容,請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)中心 >>
是故圣人一守司其門戶,審察其所先后,度權(quán)量能,校其伎巧短長(zhǎng)。夫賢、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可闔;乃可進(jìn),乃可退;乃可賤,乃可貴:無(wú)為以牧之。審定有無(wú)與其實(shí)虛,隨其嗜欲以見(jiàn)其志意,微排其所言,而捭反之,以求其實(shí),實(shí)得其指,闔而捭之,以求其利?;蜷_(kāi)而示之,或闔而閉之。開(kāi)而示之者,同其情也;闔而閉之者,異其誠(chéng)也??膳c不可,明審其計(jì)謀,以原其同異。離合有守,先從其志。
展開(kāi)全文 收起