當(dāng)前位置:首頁 > 實用文檔 > 中醫(yī)學(xué) > 正文

認(rèn)知識解理論關(guān)照下中醫(yī)“五行特性”術(shù)語英譯分析

中國中醫(yī)基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)雜志 頁數(shù): 4 2023-11-28
摘要: 翻譯是一種認(rèn)知過程,識解是認(rèn)知翻譯學(xué)中一個重要的范疇,解釋人們在面對同一場景時產(chǎn)生不同語言表達(dá)方式的原因。“五行特性”作為中醫(yī)五行學(xué)說最基礎(chǔ)理論之一,得到廣泛應(yīng)用,而當(dāng)前其術(shù)語英譯不一。本文選取影響力較大的國際標(biāo)準(zhǔn)、教材及名家譯作,基于認(rèn)知翻譯學(xué)的識解理論,多維度對“五行特性”術(shù)語譯文的差異進(jìn)行分析探討。得出譯文存在差異的深層原因在于譯者認(rèn)知機(jī)制與識解方式不同:譯者基于各異的轄...

開通會員,享受整站包年服務(wù)立即開通 >