海量資源,盡在掌握
 如前所述,名物化結(jié)構(gòu)在政府工作報告英譯中頻繁應(yīng)用。究其原因,這主要是由于政論文獻翻譯的要求、源語文本的影響和原文概念意義的顯化。2.5.7.1 政論文獻翻譯的要求政論文獻主要指黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人所做的工作報告、黨和政府的......(本文共 5003 字) [閱讀本文] >>